просмотров 1849

Книга о казахстанском поэте представлена в Старой Руссе

Опубликовано: 06 Апреля 2021 Автор: Андрей КРАТЕНКО | Восточно-Казахстанская область
Книга о казахстанском поэте представлена в Старой Руссе
© Александр КОЧЕВНИК

В Старой Руссе состоялась презентация книги «Евгений Курдаков в воспоминаниях сестры».

Работа Людмилы Курдаковой посвящена поэту Евгению Курдакову, который в 1992 году переехал из Усть-Каменогорска в Великий Новгород. И хотя за 10 лет, которые он прожил в России, Евгений написал «новгородский цикл» стихотворений, завершил книгу исследований по литературоведению и языкознанию, создал флористическую коллекцию, поэтом Евгений Васильевич, по его собственному признанию, стал именно в Восточном Казахстане. Эссе Курдакова не раз публиковались в «Ленинской смене».

Он неоднократно бывал в Старой Руссе, а после кончины был похоронен на местном кладбище. Здесь он изучал места пребывания Федора Достоевского, раннее творчество которого тоже началось на казахстанской земле – в Семипалатинске.

Книга сестры была готова еще в прошлом году, к 80-летнему юбилею Евгения Курдакова, празднование которого было перенесено из-за пандемии. И вот наконец состоялась презентация книги – в день рождения поэта.

2.jpg

Восточноказахстанский поэт Сергей Комов рассказал о Евгении Курдакове как о талантливом наставнике:

Известные русские сказки родились в Казахстане
читайте далее
Я считаю себя счастливым человеком, поскольку общался с Евгением Васильевичем и получил от него бесценные уроки поэтического мастерства. Он умел корректно, тонко и профессионально подсказать молодым стихотворцам, как нужно работать над словом, чтобы произведение получалось и грамотным, и образным.

Людмила Курдакова рассказала о том, что по совету брата всю жизнь вела дневниковые записи, которые и помогли написать книгу о нем.

Обложку для второго издания по своей инициативе выполнил усть-каменогорский художник Петр Лопатин.

Доцент кафедры технологии Новгородского университета Василий Мельников передал музею-библиотеке им. Евгения Курдакова одну из его работ по дереву, а также книгу Мухтара Ауэзова «Абай», изданную в 1948 году. Василий Мельников пояснил, что Евгений Васильевич переводил поэзию Абая на русский язык.

Последние новости Казахстана и мира читайте на нашем Telegram-канале