Культурный «феминизм» Казахстана

Опубликовано: 25 Января 2019 Автор: Расул ШЫБЫНТАЙ | Алматы
Культурный «феминизм» Казахстана
Фото © ЭК
просмотров 2823

«Море далеко» – под таким названием на алматинской площадке Aurora Space прошел творческий вечер Зиры Наурзбаевой. Действительно, выхода к мировым водоемам у Страны Великой степи нет, однако Зира из тех уникумов, кто раз за разом опрокидывает нашу ментальную привычку-табличку «Выхода нет» и упрямо ведет к бирюзовому горизонту. И не одна. Она едина в трех лицах – в этом союзе трех муз, несущих знамя культурного «феминизма» Казахстана, – Лиля Калаус и Раушан Джуманиязова.

Политэконом по образованию Зира Наурзбаева молодым научным сотрудником мечтала дать человечеству новый «Капитал». Но море и правда, далеко – корабль мечты завяз в песках карьеристской и коррумпированной университетской системы. Она открыто выступила против нее, даже президент услышал и вмешался, полетели вузовские головы, однако и ей пришлось уйти из ученого мира чистогана и наживы – бунтарь всегда изгой. Но если он философ (кандидат философских наук) и зрит в корень (тема диссертации «Мифоритуальные основания казахской культуры»), на воле ему лучше…

Зира-4.jpg

А вот любовная лодка не разбилась о быт. МужТаласбек Асемкулов был сказочно богат! Богат сказаниями, легендами и мифами своего народа, знаниями исконной казахской музыки и национальной инструменталистики, умениями своими руками сработать домбру, найти, сыграть и издать на CD тысячу редчайших кюев, писать интереснейшие исторические романы, киноповести и киносценарии: о Таттимбете, Биржан-сале, Кунанбае…

Это был Человек-океан, рядом с которым понимаешь: выход есть, и это выход к Аральскому морю казахской культуры. Нельзя дать ему обмелеть и пересохнуть! Так, эти две необычайно творческие и интеллектуальные единицы, слившись в одну духовную личность, обдирая борта семейной лодки о рифы скромнейшего быта, поплыли заново открывать практически исчезнувший за туманами советизации и глобализации духовный Казахстан.

зал-2.jpg

Задолго до звонкой эры «Рухани жаңғыру» Таласбек и Зира то на деньги фонда «шпионов, убийц и вредителей» Сороса (издание романа «Талтус» – «Полдень»), то с мудрой помощью директора тогда Национальной библиотеки Мурата Ауэзова (редактура альманаха «Рух-Мирас») наносили на нашу культурную карту островки национальной идентичности казахов. К примеру, Наурзбаева перевела на русский четырехтомник Серикбола Кондыбая «Мифология предказахов» и его уникальнейший труд «Гиперборея: родословие эпохи сновидений». А еще она создала и до сих пор ведет сайт о казахской культуре, музыке и мифологии Otuken.   

После тяжелой утраты мужа Зира, которую теперь иначе как культурологом не называют, продолжила плавание, переосмысливая впечатляющий сборник трудов Асемкулова и реализуя свои проекты. И это не одиночное плавание. Успешный в страновом масштабе ответ «Гарри Поттеру» – детскую книгу «В поисках Золотой чаши. Приключения Бату и его друзей» она «рожала» вместе с талантливой казахстанской писательницей, литературоведом, автором радио- и телепроектов Лилей Калаус.

Лиля-2.jpg Восемь лет мы носили ее по издательствам, – вспоминает Зира. – Нет повести печальнее на свете, чем быть автором в Казахстане…

Тем не менее книги Наурзбаевой на полках не залеживаются. Семисотстраничная монография о тенгрианстве «Вечное небо казахов» разошлась мгновенно. Зира шутливо предполагает, что успеху немало способствовала иллюстрация обложки – картина известного художника Досбола Касымова, вкупе с заголовком создающая иллюзию не научного труда, а увлекательного фэнтези.

Раушан-2.jpg

Здесь пора назвать третью музу – Раушан Джуманиязову. Хотя в этом союзе ее считают первой. Ибо она – действие! Классическая аристократка духа (выпускница и, до недавнего прошлого, проректор Казахской национальной консерватории им. Курмангазы, в настоящем – креативный продюсер «Радио Классика»), сочетающая тончайший гуманитарный вкус с большим организаторским талантом. Кстати, с ее подачи Таласбек, а затем Зира вели радиопрограмму «Тылсым перне», а Лиля Калаус – «Классикоманию».

Это «феминистское» трио необычайно плодовито для нашего в целом вяло патриархального «культуристского» поля. Научные и историко-биографические труды (из недавних «бомб» – книга Наурзбаевой «Четыре облака» и перевод на шесть (!) официальных языков ООН романа Асемкулова «Талтус»), детские книги и мультфильмы, радиопрограммы, переводы, сценарии… В планах: вторая часть «Приключений Бату», экскурс в воинскую культуру казахов, исследование женских архетипов в казахской традиционной культуре, экранизация сценария полнометражного кинофильма «Соперницы» и выпуск серии радиопередач «Тылсым перне» в мультимедийной версии.

книги-2.jpg

Заявка этих удивительных женщин с горящими глазами на огромный вклад в возрождение традиционной казахской культуры и созидание новой казахстанской духовности объективно весома. Как и недавно ушедших в мир иной Таласбека Асемкулова и Серикбола Кондыбая. Все они – наши современники, и, вполне быть может, мы, буднично не замечая того, присутствуем при рождении великих казахстанцев. Благодарить за это лучше при жизни, не правда ли? И поддерживать, как это делают, к примеру, Фонд Ержана Татишева или НОФ «Аспандау» в лице Каната Нурова. Ну а ставить постфактум памятники и называть улицы, согласитесь, какое-то неблагодарное… мифотворчество. Ведь море на самом деле – вот оно!

Последние новости Казахстана и мира читайте на нашем Telegram-канале