просмотров 1721

Оглянуться в будущее

Опубликовано: 18 Января 2018 Автор: Тлеужан ЕСИЛЬБАЕВ | Алматы
Оглянуться в будущее

Ученые Института литературы и искусства им. М. Ауэзова в рамках программы «Рухани жаңғыру» разработали 25 научных проектов. Они представляют собой исследования в сфере литературы и искусства, которые должны помочь казахстанцам ценить свою историю, язык и культуру. О деятельности института, ставшего крупным научным центром казахского литературоведения, фольклористики и искусствознания, рассказывает его директор академик Национальной академии наук Уалихан Калижанов.

анонс.jpg

– Наш институт, организованный в далеком 1934 году, внес немалый вклад в исследование истории и теории отечественной литературы, культуры и творческого наследия выдающихся представителей искусства. Достаточно сказать, что в настоящее время у нас функционирует 12 отделов: фольклористики, рукописи и текстологии, древней и средневековой литературы, абаеведения и литературы новой эпохи, литературы периода независимости и художественной публицистики, аналитики и внешних литературных связей, театра и кино, музыковедения, изобразительного искусства, ауэзоведения. По всем этим направлениям проводятся фундаментальные научные исследования.

Новый импульс им дала статья президента Нурсултана Назарбаева «Взгляд в будущее: модернизация общественного сознания», в которой представлены четкие мировоззренческие ориентиры по восстановлению национального кода. Задача ученых нашего института – обеспечить глубокий уровень исследований в раскрытии культурного и духовного наследия народа для воспитания подрастающего поколения в духе любви к Отечеству и казахстанского патриотизма. Мы стремимся восстановить правдивую и полную историю казахского фольклора, изучить основные этапы зарождения и становления казахской литературы древнего и средневекового периодов, исследовать творческую преемственность видных поэтов и писателей современной казахской литературы в контексте мирового литературного процесса.

– Какие фундаментальные труды издал ваш научный коллектив за время своего существования?

– Среди таких трудов можно назвать «Историю казахской литературы» (шесть томов на казахском языке и три тома на русском), многотомные собрания сочинений Ахмета Байтурсынова, Миржакыпа Дулатова, Жусипбека Аймауытова, Магжана Жумабаева, Сакена Сейфуллина, Ильяса Жансугурова, Беимбета Майлина, Сабита Муканова, Габита Мусрепова, Габидена Мустафина, академические издания сочинений в двух томах Абая и Жамбыла, Султанмахмута Торайгырова.

Опубликованы классические образцы национального фольклора и музыки: казахский эпос, казахские сказки, айтыс и музыкальный фольклор в нескольких книгах. Увидели свет коллективные монографии «История казахской фольклористики», «Казахская литература древнего периода», «Казахские акыны XIX века», «Казахская литература начала XX века», «Межнациональные связи казахской литературы», «Литература народов Казахстана».

Большой резонанс в научном мире имели организованные нашим институтом научные конференции, посвященные 175-летию Ибрая Алтынсарина, 170-летию Жамбыла Жабаева, 150-летию Алихана Букейханова. А в прошлом году к 120-летию со дня рождения Мухтара Ауэзова был проведен международный симпозиум «М. О. Ауэзов и духовное возрождение нации».

– Изучаете ли вы мировой литературный процесс?

– Это является одним из направлений нашей научной деятельности. Ранее институтом были изданы «Очерки о мировой литературе рубежа XX–XXI столетий», книга «Новейшая зарубежная литература», авторский коллектив которой награжден дипломом лауреата в номинации «Общественные науки» международного конкурса на лучший научно-издательский проект «Научная книга» Международной ассоциации академий наук СНГ.

В 2016 году свет увидела коллективная монография «Мировой литературный процесс ХХI века». В ней обобщаются современные тенденции развития литератур разных стран, представлены исследования литературного процесса в Беларуси, Грузии, Кыргызстане, Литве, Татарстане, Узбекистане, Иране, Шотландии, Финляндии. Книги написаны с участием крупных зарубежных литературоведов и критиков.

Наши научные сотрудники совместно с учеными Колумбийского университета и университета Аризоны впервые изучили состояние казахско-американского литературного сотрудничества на примере творчества писателей и дипломатов Мухтара Ауэзова, Михаила Исиналиева, Касым-Жомарта Токаева, Виктории Кинг, Бахытжана Канапьянова и других. Коллективная монография «Казахско-американские литературные связи: современное состояние и перспективы» была презентована в Колумбийском университете, университете Оксфорда, Женеве и других крупных научных центрах.

Два года назад накануне Дня первого президента Республики Казахстан в библиотеке конгресса США мы провели презентацию антологии «Летний вечер, ночь в прерии, земля золотой пшеницы». В ней приняли участие профессор Университета Дж. Вашингтона, руководитель европейских, российских и евразийских программ (IERES) Петер Роллберг, конгрессмен Роберт Адерхольд, поэтесса Мишель Чан Браун, депутаты американского конгресса.

На презентации я напомнил присутствовавшим об опыте нашего сотрудничества с Колумбийским университетом и о совместном издании книги о величии природы Казахстана. А в прошлом году под моей редакцией впервые на казахском, русском и английском языках вышла антология казахской литературы «Адам және табиғат» («Человек и природа»), в которую включены произведения казахских писателей и поэтов ХIХ – первого десятилетия ХХI веков. В них они воспевают родную землю и предостерегают от экологической катастрофы.

629798_1415429511_500_249_0.jpg

– Поддерживаете ли вы научные связи с зарубежными коллегами для проведения совместных исследований?

– Сотрудничество с зарубежными коллегами является одним из наших приоритетов, поскольку эти связи взаимовыгодны. К примеру, в прошлом году Институт литературы и искусства им. М. Ауэзова издал учебное пособие «Мировой литературный процесс: контент, направления, тренды», среди авторов которого были литературоведы России, Молдовы и Китая. На конкретном художественном материале они проанализировали мировой литературный процесс, его содержание и тенденции. А авторами коллективной монографии нашего отдела музыкального искусства «Интеграционные процессы в музыкальной культуре тюркоязычных народов» выступили ученые России, Узбекистана и Кыргызстана.

В рамках заключенных договоров о международном сотрудничестве в прошлом году изданы совместные коллективные монографии «Литературное трансграничье: русская словесность в России и Казахстане» (Барнаул), «Словесное искусство современного Кыргызстана и Казахстана в контексте культуры Евразии» (Бишкек), «Национальные литературы в диалоге» (Румыния). Кроме того, ученые нашего института участвуют в совместных фольклорных экспедициях, выступают с докладами на международных конференциях.

С 2005 года мы издаем научно-популярный и литературно-художественный журнал «Керуен», который зарегистрирован в Международном центре ISSN в Париже. На его страницах публикуются статьи литературоведов и искусствоведов Азербайджана, Беларуси, Германии, Республики Кореи, Молдовы, России, Румынии, Турции, Узбекистана, Франции и других стран.

– Какую работу проводит ваш коллектив по реализации программ «Мәдени мұра» («Культурное наследие») и «Рухани жаңғыру»?

– Мы принимаем в этом самое непосредственное участие. К примеру, реализуя государственную программу «Мәдени мұра», институт выпустил 100 томов фольклорного наследия «Бабалар сөзi» («Слова предков»). Что я считаю уникальным событием, ведь еще ни одна страна в мире не издавала в таком объеме свое национальное достояние. А в рамках программы «Рухани жаңғыру» наши ученые разработали 25 научных проектов. Среди них – «Инновационные искания в современной казахской драматургии (1991–2016 гг.), «Формирование исторической памяти в изобразительном искусстве Казахстана», «Учение Абая как духовно-культурный код нации», «Роль Ассамблеи народа Казахстана в культурно-духовной модернизации» и другие. Кроме того, продолжается работа по переводу в цифровой формат древних материалов, хранящихся в рукописном фонде института, а также личного наследия Мухтара Ауэзова в его доме-музее.

В недавнем послании главы государства народу Казахстана упор делается на процесс обновления национального сознания как одного из базовых направлений казахстанской модернизации. Наращивание потенциала нации требует дальнейшего развития нашей культуры и духовности, приумножения человеческого капитала. Именно на решение этой стратегической задачи нацелен коллектив института.

Оптимизм придают предыдущие наработки. Президентская программа «Нұрлы жер» сделала доступным жилье для молодых ученых. В прошлом году только в Алматы 120 из них получили ключи от квартир. Кстати, радует то, что в последние годы наблюдается большой приток молодежи в науку. В рамках заключенного меморандума между Институтом литературы и искусства им. М. Ауэзова и Казахским национальным университетом им. аль-Фараби продолжается интеграция образования и науки, ведется подготовка магистрантов и докторантов (PhD). За счет прихода молодых кадров в нашем институте средний возраст ученых сегодня составляет 49 лет, тогда как в 2012 году этот показатель равнялся 65 годам.

Итоги исследований, проводимых нашими учеными, адресованы тем, кто неравнодушен к истории, литературе и искусству, кому дороги Родина, язык и культура, кого волнуют взаимоотношения со всем миром. 

Последние новости Казахстана и мира читайте на нашем Telegram-канале