просмотров 676

По законам советской цензуры

Опубликовано: 12 Октября 2017 Автор: Оксана МЯГКИХ | Караганда
По законам советской цензуры
© Линар ГАЛИМОВ

Карагандинская областная универсальная библиотека работает с 1934 года, но в ее фондах до сих пор не было ни одного издания на казахском языке, напечатанного латиницей. И вот, наконец, в библиотеке появилась книга «Batьrlar», преподнесенная в дар семьей Оспанкуловых.

Первый том «Богатырского эпоса» был издан Казахстанским издательством художественной литературы в 1939 году. Заказчиком являлся сектор литературы народного творчества казахстанского филиала Академии наук СССР. В этом сборнике собраны известные легенды о любви – «Qozь Kөrpec, Bagjan», «Qьz Cibek», «Enlik-Kebek», а также сказания о казахских батырах – «Edige Batьr», «Qoblandь Batьr», «Alpamьs», «Er Kokce». Аннотацию и послесловие к книге написал Сабит Муканов.

1.jpg

К сожалению, в подаренном экземпляре отсутствуют первые и последние страницы. Поэтому невозможно сказать, кто над ней работал и каким тиражом она вышла. Причем эти страницы были аккуратно вырезаны. По мнению сотрудников библиотеки, скорее всего, это связано с тем, что для советской цензуры было обычным делом, когда из книг удалялось любое упоминание об авторе, подвергнувшемся репрессиям.