СУПЕР ЖЕНЩИНЫ

7701просмотров

 СВАРНОЙ ШОК 

Людмила Баракатова / © Алексей ПИМЕНОВ

Знакомые не перестают удивляться профессии Людмилы Баракатовой. Она – электрогазосварщик четвертого разряда горнотранспортного цеха ДГОКа, филиала АО «ТНК «Казхром», входящего в ERG.

Людмила – единственная из всех братьев и сестер интернациональной семьи, которая выбрала производство. С детства ей нравилось все необычное, так что, когда нужно было выбирать обучение на повара или на сварщика, долго она не раздумывала.


Готовить я и так умела, – улыбается Людмила Амантаевна. – А вот варить металл – нет. Решила – буду учиться! 12 лет уже работаю в цехе, все хорошо. Конечно, неправильно говорить, что это легкая работа. Но стараюсь не отставать от коллег-мужчин. Работаем с газом, электричеством, так что первое правило – строго соблюдать все требования безопасности.

Людмила признается: в мужском коллективе никто не будет подтрунивать над женщиной-сварщиком. Наоборот – помогут, если нужно.


Работаем, конечно, по наряду, – продолжает она. – Выдали задание – и делай. Работа нам никакая не страшна. Но есть все же и ограничения. Женщинам нельзя, например, выполнять сварку на высоте или в замкнутых пространствах.

Сварщики транспортных цехов, к которым относится и горнотранспортный, выполняют сварку на деталях автомобилей. Бывают и ювелирные работы. Говорят, такие у женщин получаются особенно хорошо – они особенно внимательны к мелочам.


Бензорезом работаем, – поясняет Людмила. – Это аппарат такой для резки металла. И электросварка у нас – работаем с разными металлоконструкциями на машинах, восстанавливаем наплавкой сталь. Мое первое задание, кстати, было именно наплавка «пальца» (деталь автомобиля). Для ювелирных работ используем автоген. Можем, конечно, и трубы сварить. И дома – отопление провести, забор сделать. Хотя сейчас трубы в основном пластиковые.

Некоторые не верят, что Людмила – представитель такой мужской и серьезной профессии.

– На работе, бывает, ходишь в робе, а человек спрашивает: а где сварщик? Так я, говорю, сварщик… – с улыбкой рассказывает Людмила.

Муж сварщицы Баракатовой работает в том же цехе, в семье растут три дочери, младшей три года, и она, понятное дело, пока что хочет быть как мама – варить сталь!

Несмотря на мужскую работу, хобби у Людмилы вполне женское – она обожает готовить.

– Хотели бы вернуться обратно и подумать о другой работе? – спрашиваю ее.


Нет! Я вначале тоже побаивалась, думала, ну, ведь не женское это дело… Даже плакала было – а вдруг не получится? Но оказалось, что именно это – мое. Мне действительно очень нравится моя работа, мой коллектив, я разделяю ценности компании – в целом я на своем месте.

Пока мы договариваемся о съемке, Людмила признается, что на работе – всегда при макияже и маникюре. И ничего, что в робе сварщика.

 ОТ УБОРКИ СТАНЕТ ВСЕМ ТЕПЛЕЙ 

Татьяна Рыбалко / Пресс-служба ERG

Сейчас уже не редкость, когда за рулем авто сидит дама. Более того, для кого-то из женщин быть водителем – призвание. Тому пример – водитель подметально-уборочной машины Казахстанского электролизного завода, входящего в Евразийскую Группу (ERG), Татьяна Рыбалко, которая любит свое дело и гордится профессией.

Каждое утро у Татьяны начинается не с кофе, а с предсменного медосмотра, проверки авто и инструктажа. В профессию Татьяна пришла не сразу. По образованию она музыкант, умеет играть на домре, фортепиано, баяне и даже на балалайке! Сидеть за рулем спецтранспорта не было ее мечтой, но судьба распорядилась иначе. Татьяна работала и педагогом музыкального направления, и бизнесом занималась, и старшим консультантом в сети магазинов техники была. Но однажды, в 2008 году, увидев в бегущей строке по телевидению объявление о вакансии водителя на Казахстанском электролизном заводе, Татьяна задумалась: «А почему бы и не попробовать?». Имея водительские права и хороший опыт вождения, она решила устроиться на предприятие.

Пресс-служба ERG


Недолго собиралась быть в этой профессии, но так получилось, что вот уже 13 лет будет! – с улыбкой признается Татьяна Рыбалко. – Когда устраивалась, думала – интересно, возьмут ли меня? Взяли.

Первая встреча с транспортом запомнилась надолго. Татьяна была удивлена размером спецмашины и ее устройством. Компактная, функциональная, маневренная. Первый трудовой день прошел в цехе электролиза алюминия на литейном участке. И оказался он весьма волнующим.


Было страшно. Даже когда впервые выезжаешь в город, страх есть, а тут, представьте: цех, шум, – вспоминает Татьяна. – Я так боялась, думала: «Да зачем я сюда пришла! Работ, что ли, женских нет никаких?». Тут шумят, там стучат… Я даже плакала. Просто пришла со смены домой и плакала.

Муж, видя слезы супруги, вначале отговаривал ее от такой работы, а сын говорил: «Мама, как ты после пианино за руль села?». Но Татьяна все же считала, что нет ничего невозможного. Спустя несколько дней, накануне Дня металлурга, Татьяне, как и всем сотрудникам завода, дали праздничную премию. Это ее еще больше воодушевило.

Пресс-служба ERG


Нужно быть предельно внимательным, – говорит Татьяна. – Каждый день здесь движение: завозят, вывозят, с металлом едут. Поэтому я всегда крайне осторожна.

С коллективом с самого первого дня сложились хорошие отношения. Казалось бы, должно быть трудно, ведь в транспортном цехе основная часть сотрудников – мужчины, но найти общий язык с коллегами Татьяне удалось быстро. Ее усердие в работе, понимание и отзывчивость помогли в этом.

– Я, конечно, стараюсь сама справляться с трудностями, но если мне нужна помощь или совет, то коллеги всегда идут навстречу, – признается она.

Рабочий день пролетает очень быстро. С утра и до вечера Татьяна со своим железным помощником на колесах поддерживает чистоту на участке.


Как только прихожу на работу, беру путевку, прохожу медосмотр, переодеваюсь в рабочую форму, – рассказывает она. – Затем поднимаюсь к мастеру, всегда есть какие-то инструкции и указания. Потом иду осматриваю машину. Перед сменой всегда говорю: «Ну что, мальчик, поехали! Хорошо себя веди!». А в конце говорю: «Дождись меня завтра». И так каждый раз.

Сейчас Татьяна не сомневается, что тогда, в 2008-м, сделала правильный выбор. Быть водителем, уверена она, не только мужское призвание, но и женское.

 ДУШЕВНЫЕ КРАНЫ 

Евгения Драганова / Пресс-служба ERG

Инженер-конструктор ТОО «ERG Service» Евгения Драганова ломает стереотипы о том, как выглядят «технари». Она небольшого роста, приветливая, на вид очень хрупкая. Кажется, только вчера вышла из университета. Так сразу и не скажешь, что за улыбчивой внешностью стоят аналитический ум и мужская хватка. За 10 лет работы Евгения спроектировала под ключ более 120 кранов.

Как Женя оказалась на машфаке, сейчас и не помнит. В школе считала себя гуманитарием. Потом четыре года были сопромат, теоретическая механика, высшая математика, инженерная графика. В мир цифр и чертежей она окунулась с головой и в результате получила красный диплом и огромное желание проектировать.


Профессия инженера подкупает созданием чего-то нового, уникального, – говорит Евгения. – В начале у тебя есть только идея, ты ее воплощаешь в реальные механизмы, которые приносят пользу людям. И это здорово. Для меня каждый проект – это вызов.

Только представьте, для создания 3D-модели мостового крана надо отрисовать более 1 000 деталей. Для козлового крана и того больше. Преимущество Евгении – особое видение. Кроме качеств, которые принято считать мужскими, аналитическое мышление и готовность идти на риск, Жене в работе помогают усидчивость, интуиция и нестандартный взгляд на, казалось бы, привычные вещи. В портфеле Драгановой много проектов, где требовался особый подход. Один из них – разработка новой конструкции крана мостового подвесного (КМП). Евгения придумала и спроектировала новые концевые балки. Предложенное решение уменьшило металлоемкость грузоподъемного оборудования, а также трудозатраты на его изготовление. Новая конструкция КМП предполагала использовать при изготовлении меньше сверловки, резки металла и сварочных работ.

Универсальные упоры и лыжи (служат для остановки и перемещения тали мостового крана. – Авт.) – еще одна удачная разработка Евгении, которая сейчас используется на всех подвесных кранах, изготавливаемых на Павлодарском машиностроительном заводе. Раньше для крана разной грузоподъемности использовались разные упоры.

А однажды Женя решала задачу, как машинисту крана безопасно попасть в кабину управления не через дверь, а через крышу. Для установки люка в кабине не хватало производственных площадей. Заказчику сконструировали и предложили установить своеобразный короб с лестницей, соединяющий рабочую площадку и кабину управления, который позволял крановщице беспрепятственно спуститься и попасть на рабочее место.


Я всегда работаю в тесной связке с технологом и специалистом по электрической части. Это наша проектная команда, – говорит Евгения. – Самое трудоемкое в профессии конструктора, на мой взгляд, это подготовительная работа. Надо проштудировать кучу технической литературы, попробовать найти передовые аналоги решения проблемы, а потом адаптировать под наши производственные возможности. Как будто ребус решаешь. А потом в голове такой щелчок, тебя осенило: в этом месте надо сделать именно так. Я от своей работы два раза получаю удовлетворение. Первый кайф, когда находишь решение проблемы. Второй, когда идешь в цех и видишь, как твои чертежи оживают в металле.

В профессии Евгении помогает умение концентрироваться – только ты и твоя цель. Эту философию Женя вынесла из занятий стрельбой из лука. 15 лет назад она пришла в этот спорт и осталась после первого же выстрела.

Точными и уверенными движениями Евгения за считаные минуты собирает лук. Плавно оттягивает тетиву, на мгновение как будто задерживает дыхание и отпускает стрелу. Стрелы Жени бьют точно в цель с расстояния 70 метров. Со стороны смотришь – ничего сложного. Пока сам не попробуешь... 17 килограммов натяжения разгоняют стрелу до 180 километров в час. Получается, что при каждом выстреле лучник словно поднимает двумя руками большой арбуз. Сейчас в спортивной карьере Евгении временный перерыв. После рождения второй дочки стрельба из лука перешла в разряд хобби.


Очень скучаю по тренировкам, жду, когда подрастет Ярослава, и сразу вернусь в тир. Пока поставила мишень на даче, мужа учу и свои способности шлифую, чтоб форму не потерять, – смеется Женя.

Женя – счастливая мама двух девочек. Старшая Александра родилась раньше срока. Все купленные для малышки вещи оказались ей велики. Тут и пригодилось Женино умение вязать. Впервые вязальные спицы она взяла в руки еще в младших классах. Вывязывать первые столбики девочку научила бабушка. Юлия Николаевна виртуозно владела спицами: могла одновременно смотреть телевизор, читать книгу и творить очередной шерстяной шедевр.

После рождения ребенка Евгения вступила в ряды клуба «28 петель», волонтеры которого вяжут шерстяные вещи для недоношенных деток. А недавно Евгения стала идейным вдохновителем и организатором мастер-класса по вязанию для коллег ERG Service. Следующий на очереди Павлодарский центр реабилитации женщин.


Я благодарна всем нашим ребятам из совета молодежи, которые меня поддержали: скинулись деньгами, закупили пряжу и спицы, – рассказывает она. – Я приготовила схемы вязаний для новичков. Мастер-класс прошел на одном дыхании. Это здорово, когда рядом единомышленники. Все связанные вещи мы передадим для малышей в перинатальный центр.

У суперженщины ERG Service есть свой секрет того, как все успевать и вести активную и интересную жизнь:

– Если есть желание, то возможности всегда найдутся. Тем более когда есть поддержка семьи. Они – мои главные мотиваторы. Всегда хочу добиться чего-то большего, развиваться. В сутках часы увеличиваю, главное, что получаю удовольствие от всего, чем занимаюсь.

 РУДНЫЙ ЗАПЛЫВ 

Лариса Черноус / Пресс-служба ERG

Лаборант отдела технического контроля Соколовско-Сарбайского горно-обогатительного производственного объединения, входящего в ERG, Лариса Черноус трудится на предприятии уже 32 года. Насчет места работы она никогда не сомневалась, хотя выбор был.


В девять лет меня привели в секцию плавания, – говорит Лариса. – Понравилось, стала серьезно заниматься. Выступала на соревнованиях, занимала призовые места, получила звание мастера спорта по плаванию и приглашение в спортивную школу в Темиртау. Продолжить образование предлагали в Алматы – с условием, что буду выступать за этот город. Отказалась. Я всегда была в составе сборной Костанайской области и на соревнованиях представляла только ее и свой родной город.

Профессиональная пловчиха вернулась в Рудный и начала свой трудовой путь в ССГПО. Начинала с оператора акустических испытаний.

Пресс-служба ERG


Всегда стремлюсь к чему-то новому, неизвестному – характер такой, – признается Лариса. – Мне все интересно, поэтому освоила много профессий на своем родном предприятии. В 2015 году в объединении запускали программу «Стрела». Заинтересовалась и пошла изучать, как автоматизировать бизнес-процессы, продуктивно управлять и решать производственные задачи в режиме онлайн. Вернулась в коллектив, освоив новую специальность.

Сегодня лаборант рентгеноспектрального анализа сама может быть наставником, причем не только на производстве. Мать троих сыновей, Лариса прекрасно готовит, любит вязать и шить. Свои работы неоднократно представляла на арт-фестивалях и конкурсах художественной самодеятельности.

– Неожиданный подарок однажды преподнес младший сын, – вспоминает Лариса. – Ему было десять лет. Он накопил денег и пошел в магазин за коробкой конфет – впервые в жизни сам, без взрослых. Я была дома, пришла с ночной смены и легла отдыхать, вдруг вижу – Арсений гордо несет мне конфеты. Позже я узнала, что, расплачиваясь за покупку, он на кассе от волнения забыл кошелек. Продавец его догнала. Меня это растрогало до слез…

 КРАН НА СЕРДЦЕ 

Ляззат Журсиналина / Пресс-служба ERG

Фотография машиниста крана ТОО «Трансремвагон» Ляззат Журсиналиной облетела первые полосы чуть ли не всех корпоративных изданий ERG. Она олицетворяет собой гармонию женщины на производстве.

Свой путь в ТОО «Трансремвагон» Ляззат начала с должности ответственной за чистоту. И кто бы мог подумать, что интерес к работе на вагоносборочном участке может перерасти в освоение профессии, которая считается мужской.


Я очень люблю свою профессию, работу и коллектив, – признается она. – Помню, как мастера мне говорили, что наводить чистоту в помещениях – это не предел моих возможностей, я могу достичь большего. Прислушавшись к ним, получив мощную мотивацию и веру в себя, я пошла учиться на машиниста мостового крана.

Ляззат не забывает о том, что она в первую очередь женщина, и в свободное от крана время практикует как великолепный beauty-мастер.

 С ТОКОМ, С РАССТАНОВКОЙ 

Анна Макарова / Пресс-служба ERG

Анна Макарова вот уже 40 лет работает электрослесарем по ремонту контрольно-измерительных приборов на Аксуской электрической станции АО «Евроазиатская энергетическая корпорация», входящего в Евразийскую Группу. Ее дочь Ольга – инженер в отделе капитального строительства, сын Иван – старший машинист котлотурбинного цеха. Причем это не только трудовая семья, но и творческая.

Сегодня Анна Александровна трудится электрослесарем в группе автоматики. Она принимала непосредственное участие в модернизации и реконструкции новых энергоблоков станции – с первого по шестой. Макарова очень любит свою «неженскую» работу и считает ее интересной, где нередко требуется и физическая сила.


Когда производили монтаж нового оборудования авторегуляторов, мне доверяли те участки, где нужна была аккуратность в расключении кабеля в релейных отсеках и релейных щитах, – рассказывает она. – Сейчас я занимаюсь подготовкой резервного оборудования, распайкой жгутов цепей управления – опять же там, где требуется особая внимательность в распайке блоков датчиков.

Напомним, Аксуская электрическая станция – одна из крупнейших и передовых в Казахстане, состоит из восьми энергоблоков и круглосуточно снабжает электричеством отечественных потребителей. Здесь первыми в отрасли приступили к реконструкции энергоблоков, обновлению основного технологического оборудования и очистных сооружений, приняв соответствующую долгосрочную программу модернизации производства. А недавно опять-таки первыми в стране приступили к цифровизации производства, а значит, с автоматикой нужно дружить всем сотрудникам станции.

По словам Анны Макаровой, бригада, где она трудится, за четыре десятилетия уже несколько раз успела обновиться. Раньше всем коллективом выезжали на природу, семейные праздники отмечали, помогали друг другу. Однако бывшие коллеги почти все ушли на заслуженный отдых, и на смену им пришла молодежь.


Бригада у нас и сейчас дружная, в трудных ситуациях поддерживаем друг друга, – признается Анна Александровна. – Много говорим о необходимости повышения квалификации, и без этого никак. Я считаю, что без образования ничего путного не получится. Стараюсь передавать свой опыт молодым коллегам, научить их тому, что сама умею. Прошу их, чтобы завели конспекты, записывали. Но не все сразу дается, опыт и знание приходят с годами.

Впрочем, она не только хороший наставник, но и прекрасная дочь, мама и бабушка. После ухода из жизни отца Александра Сергеевича ухаживает за 83-летней больной матерью Клавдией Михайловной, очень ее поддерживает. С детьми Ольгой и Иваном, внучкой Викторией и внуком Игорем она часто выезжает на живописный берег Иртыша.


У меня творческая семья – дочь и внучка хорошо рисуют, – говорит Анна Александровна. – А зимой мы рисуем всей семьей. Летом любим собирать грибы, рыбачить и сидеть у костра, глядя на ночное звездное небо. Я люблю свой город. Все мое детство мы сажали деревья, и, когда я сейчас вижу, как коммунальщики выламывают деревья в ходе ремонтных работ, становится очень грустно…

Быть неравнодушной к окружающим, любить свой родной город, всегда мыслить позитивно и смотреть вперед – вот ее принципы. Вновь признаваясь в любви к Аксу, Анна Макарова говорит:

– У нас очень уютный городок, в каждом дворе построили детские площадки, маленькие елочки появляются сейчас на центральных улицах – сердце радуется. Теперь хочется, чтобы городской парк быстрее в порядок привели. Поздравляю всех женщин, работающих в энергетике, с Международным женским праздником и желаю всем в это нелегкое время здоровья, весеннего настроения, счастья и любви!

 ШАХ И МАТЬ 

Салима Сакенова / Пресс-служба ERG

Хрупкая девушка с нежным голосом – именно такое впечатление производит диспетчер по карьерному автотранспорту разреза «Восточный» АО «ЕЭК», входящего в Евразийскую Группу, Салима Сакенова. Трудно представить, что за ее плечами десятки серьезных шахматных турниров и игры с гроссмейстерами мирового уровня.


Играть в шахматы меня научил отец, а в 13 лет меня отдали в шахматный клуб, – рассказывает она. – Хотела математику лучше знать, но кроме этого улучшилось и мое умение концентрироваться, принимать решения. Шахматы помогают быть упорным в достижении цели, развивают логическое мышление. Мое любимое изречение: «Как в любви и в музыке, так и в шахматах кроется сила, приносящая людям радость».

На разрез «Восточный» Салиму тоже привела любовь к шахматам:


В 1999 году на угольном предприятии развивались различные виды спорта, и председатель профсоюзного комитета Алексей Омельченко пригласил меня работать. Я с радостью согласилась. И сразу после окончания института начала трудиться на участке энергоснабжения № 2 в КИПе.

С будущим мужем она также познакомилась за шахматной доской.


Он случайно зашел в клуб, тогда как раз начался турнир на Кубок города, – рассказывает Сакенова. – У меня не было соперника, и судья поставил нас играть между собой. Мы сыграли вничью – 2:2. Стали играть в блиц до победы. Вот тогда мой будущий супруг, как говорится, снял передо мной шляпу и уступил мне. Через полтора года мы поженились. У нас родились дочь Алтынай и сын Ерсултан. Дочь поступила в экибастузский колледж инновационного евразийского университета – и буквально недавно заняла третье место среди детей до 17 лет в городском онлайн-турнире по шахматам. Сын тоже неравнодушен к этой игре.

В 2015 году Евразийская Группа организовала сеанс одновременной игры работников ERG с трехкратной чемпионкой мира, международным женским гроссмейстером Динарой Садуакасовой. В этом турнире помимо Салимы Сакеновой принял участие и ее сын, которому было всего восемь лет. Он стал самым маленьким участником этого интеллектуального состязания.

А совсем недавно шахматисты ERG вошли в топ-8 мировых команд. Сотрудники Евразийской Группы заняли первую строчку рейтинга на первом корпоративном онлайн-чемпионате мира FIDE.


Мне неожиданно позвонили и предложили войти в состав сборной ERG, – вспоминает Салима. – Игра проходила онлайн и продолжалась три дня. В первом туре мы сыграли 2:2 с командой Польши. Тогда курьез случился: я побеждаю соперника, у меня лишний конь и несколько пешек – и тут у меня отключается Интернет. Пока подключила, естественно, время вышло. Мне засчитали техническое поражение.

Во втором туре обыграли команду России, в третьем со счетом 4:0 разгромили шахматистов из Германии. Во второй день играли как лидеры с очень сильной командой США, но и их обыграли. Обошла наша сборная и команду Чехии со счетом 3:1. На полтора очка опередили всех соперников и безоговорочно вышли в плей-офф.


Игра в плей-офф на чемпионате мира – это большое достижение для ERG. Мы здорово подняли имидж нашей компании! – говорит Сакенова. – Участвовало 288 команд из 68 стран. Я горжусь, что у нас были такие сильные соперники, горжусь своей командой, это был отличный опыт для всех.

У диспетчера большегрузного транспорта работа интересная и ответственная – не оставляет времени на чаепития и праздные разговоры. Даже пять минут – это не перерыв, а возможность просто выдохнуть. В суете и заботах проходит каждый день Салимы Сакеновой. Но у нее всегда есть верное средство отдохнуть – шахматы.

 ПЛАВИЛЬНЫЙ ВЫБОР 

Мейрамгуль Бисенгалиева / Пресс-служба ERG

Она с легкостью управляется с тоннами расплавленного металла. Это не героиня какого-нибудь фэнтези, а крановщица Актюбинского завода ферросплавов Мейрамгуль Бисенгалиева. Ее работа говорит о том, что актюбинские женщины могут все!

Почему когда-то 19-летнюю девушку занесло на кран, Мейрамгуль и не может сказать. Уж точно, в детстве она не мечтала стать крановщицей.


Я раньше работала крупье, – рассказывает женщина. – Но потом казино по всему Казахстану закрыли. Я пошла на биржу труда, планировала поступить на курсы программиста. Смотрю, лежит список, на кого можно выучиться бесплатно: повар, кондитер, крановщик… А у меня в голове мелькнуло: у меня же тетя крановщица, ну, пусть будет кран. Хотя я сама даже не представляла, что это за работа... Когда первый раз поднялась на кран, подумала: «Ой, куда я попала!».

На АЗФ, куда в итоге устроилась Мейрамгуль, всю молодежь отправили в горячий цех.


Страшно было, плакала, – признается Мира. – У меня было чувство, будто на войну кинули. Совсем молодая, 22 года. Я думала, что надолго в плавцехе не останусь.

Сейчас бойкая крановщица обслуживает две плавильные печи. С собой в кабину берет только бутылочку с водой. Металл плавится в печи при температуре 1 500 градусов. Адская жара, особенно летом.

Пресс-служба ERG


Там не жарко, там горишь! – рассказывает Мейрамгуль. – Когда металл разливают, весь жар идет наверх, то есть на нас. Нам дают термосы, потому что вода в пластиковой бутылке моментально нагревается. И мы все время обливаемся водой. В последние годы выдают облегченные костюмы из специального жаростойкого материала. Я когда пришла, не понимала, почему все мужики летом в войлочных валенках ходят. Оказывается, валенки держат температуру. Любые ботинки в горячем цехе расплавятся. Летом выйдешь на улицу в самый зной, и после плавцеха – такая прохлада, ветерок дует…

Каждое лето, когда работа становится невыносимой, Мейрамгуль собирается уйти с завода, так «увольняется» уже 12 лет. На заводе ее, мать с тремя детьми, держит стабильность.


Кредит без проблем выдают, если узнают, что на заводе работаю, – говорит крановщица. – Зарплату недавно подняли на 11%. Нам каждый год поднимают оклад, дают премиальные. На руки выходит 170–180 тысяч тенге. За летний тариф платят больше. Отпуск 46 дней, а мне, как маме троих детей, дарят еще три дня. Я и в декрете долго не сидела, квартиру как раз взяли.

Мало кто из крановщиков дорабатывает до 63 лет. Раньше женщины-крановщицы уходили на пенсию в 45.


У нас, бывает, даже с практики молодежь сбегает, – говорит Мейрамгуль. – Тяжело. Но раньше в плавильном цехе в основном были женщины-крановщики. В нашей работе ведь самое главное – выносливость, а женщины выносливее мужчин. Я уверена, после горячего цеха мне не страшна любая работа.

Пресс-служба ERG

Ее супруг Аслан Бисенгалиев – мастер смены на горячем участке работы.


Я не крановщик, потому что высоты боюсь, – улыбается он. – Мы работали в разных бригадах. Видели друг друга только на пересменке. Я внизу, она наверху, как-то нам тяжело было общаться. Однажды начались внутризаводские соревнования по волейболу. В каждой команде должна участвовать одна девушка. Мейрамгуль к нам в команду попала, так и познакомились поближе. Быстро все завертелось, поженились... Сейчас работаем в разных бригадах, чтобы с детьми сидеть по очереди.

Семейные праздники у Бисенгалиевых – это выходные после смены. На кране Мейрамгуль отмечала и Новый год, и 8 Марта.

Спрашиваю у смелой женщины с мужской профессией, каким она видит свой идеальный Женский день.

– Мне тоже интересно, ты скажи, я хоть на ус намотаю. Какое 8 Марта ты хочешь, о чем мечтаешь? – оживляется Аслан.

Вопрос приводит Миру в замешательство, но потом поправляет волосы, улыбается и говорит:

– Да я не мечтательная. Хочется, чтобы съездили куда-нибудь за границу. Но самое главное, чтобы дети не болели и спокойствие было в семье.

 ЖЕЛЕЗНЫЕ ЛЕДИ 

Пресс-служба ERG

Без вердикта этих сотрудников ни один камушек готовой продукции не уйдет к потребителю, и ни одна деталь, изготовленная на станках предприятия, не займет свое место на оборудовании. Отдел технического контроля – это «сито», не позволяющее допустить брака. На Аксуском заводе ферросплавов таких «стражей качества» 140. И все они – женщины.

Контролеры отдела технического контроля трудятся практически в каждом подразделении Аксуского завода ферросплавов АО «ТНК «Казхром», входящего в состав Евразийской Группы (ERG).


Контроль проводится на каждом этапе технологического цикла предприятия: от поступления сырья до выдачи готового продукта – будь это ферросплав либо деталь, – отмечает начальник ОТК Ирина Иволга. – Это ответственная работа, и коллеги очень серьезно относятся к своим обязанностям. Ведь, давая «добро», мы подтверждаем качество выпускаемых металлов. Все это – репутация предприятия!

Такой же скрупулезный подход применяется и к деталям, изготавливаемым в блоке ремонтно-механических цехов. Здесь свой участок отдела технического контроля, который отвечает за качество продукции цеха ремонта печей, ковшей, дробильно-сортировочного, грузоподъемного и грузозахватного и иного крупногабаритного оборудования. Руководит участком мастер Татьяна Рахманова. Коллектив у нее небольшой, а фронт работы очень обширный.


Вот так и получается, что все качество лежит на женских плечах, – отмечает Татьяна. – Мне кажется, мужчинам было бы здесь сложно, у них другой подход. Здесь же требуется предельная аккуратность, внимательность и терпение. Эти качества больше свойственны женщинам. Контролер должен быть честен и уметь отстаивать свою точку зрения. У нас такая работа – брак мы не пропускаем, это наша обязанность.

Татьяна работает в отделе технического контроля 15 лет. В ее подчинении шесть специалистов – контролеры кузнечнопрессовых и станочных работ. У каждой свой участок, но в любой момент они могут подменить друг друга.


Помню, первый год было очень тяжело, – говорит Татьяна. – Опыта маловато, а знаний требуется очень много. Да и как женщине было не очень уютно – везде железо. Думала, уйду. А потом втянулась. Конечно, теперь даже мыслей таких нет. Наоборот, все чаще думаю о том, как мне повезло попасть именно на этот участок, в этот коллектив: все работают дружно, нет пересудов и сплетен, здесь отлично уживаются молодые сотрудники с ветеранами.

Ветеранами участка можно считать Дину Маслову, Ирину Шестаеву и Надежду Кудашеву, которые пришли сюда совсем молоденькими девчонками и проработали по три-четыре десятка лет.


Пришла на завод сразу после училища, мне тогда было лет 20, –вспоминает Надежда Геннадьевна Кудашева. – Все тогда казалось огромным, неуютным, а в итоге 40 лет проработала на одном месте. В большинстве своем у нас стандартный список оборудования, но, когда на предприятии начинаются какие-то новые проекты, та же реновация, приходится иметь дело с нестандартным оборудованием. Вот тогда приходится включать все свои знания, поднимать чертежи, инструкции. Нужно держать планку, не подвести!

И они действительно не подводят. Как отмечает Ирина Иволга, здесь работают специалисты с большой буквы.


Контролеры кузнечнопрессовых, станочных, слесарных и сварочных работ, термообработки – очень редкие специалисты, – отмечает Ирина Михайловна. – Все они обладают большим объемом знаний, умеют не только пользоваться высокоточным измерительным оборудованием, но и настраивать его.

Оглядывая во время беседы кабинет участка, я невольно соглашаюсь с начальником подразделения – все здесь по полочкам, чувствуется грамотный подход и ответственное отношение к делу. А еще здесь очень уютно, светло и чисто.

– Да, так и должно быть, – отмечает Татьяна Рахманова. – Мы же за качество отвечаем и должны показывать во всем пример.

Опубликовано: 07 Марта 2021 г. Над материалом работал: Николай МИТРЯКОВ | г. Алматы

Другие проекты